Gestion des déchets Logo EEA

 


 

Collectes - Sammlungen

Calendrier2

Calendrier des collectes 2017 - Ooffallkalenner 2017

 

 

ATTENTION: la collecte des encombrants et des appareils électriques se fait seulement sur commande (Tel 83 80 22-1)

  • délai commande encombrants: jeudi 12h avant le jour de collecte (payant)
  • délai commande appareils électriques: jeudi 12h avant le jour de collecte (gratuit)

haut de page

Déchets ménagers  - Hausabfälle (poubelle grise - graue Mülltonne) GroPoubelle

  • collecte hebdomadaire - wöchentliche Sammlung
  • Une poubelle grise par ménage est obligatoire. Ceci s’explique par le fait que la taxe pour la poubelle grise comprend aussi les coûts pour les containeurs temporaires et permanents ainsi que pour les centres de recyclage. - Eine graue Mülltonne pro Haushalt ist obligatorisch, da in der Gebühr für die graue Mülltonne ebenfalls die Kosten für temporäre und permanente Sammelcontainer sowie für lokale Sammelstellen enthalten sind.
  • les poubelles sont à sortir la veille ou le jour même de la collecte avant 7 heures du matin - die Mülltonnen müssen am Vorabend oder vor 7 Uhr morgens am Tag der Sammlung bereitgestellt werden
  • les poubelles grises peuvent être demandées auprès du bureau de la population - die grauen Mülltonnen können auf dem Einwohneram bestellt werden (Tel: 83 80 22-20)
  • Taxe mensuelle - Monatliche Gebühr
  • la taxe pour la poubelle grise est facturée par semestre - die Gebühr für die graue Mülltonne wird pro Semester in Rechnung gestellt

Prix de vente des poubelles grises - Verkaufspreis der grauen Mülltonnen:

  • 60L, 80L, 120L: 35,40.-€
  • 240L: 49,68.-€ 

Le prix de vente se réfère à une poubelle mise en circulation pour la première fois, avec un amortissement sur 10 années ; une poubelle en utilisation depuis 5 ans ne coûte que la moitié, une poubelle en utilisation depuis 10 est gratuite. À l’échange ou au retour d’une poubelle, la valeur restante est restituée. - Der Verkaufspreis bezieht sich auf eine unbenutzte Mülltonne, bei einer Abschreibung des Wertes über einen Zeitraum von 10 Jahren; eine seit 5 Jahren genutzte Mülltonne kostet noch die Hälfte, eine seit 10 Jahren genutzte Mülltonne ist gratis. Bei Rückgabe oder Umtausch einer Mülltonne wird dem Kunde der Restwert zurückerstattet.

haut de page

Vieux papiers et cartons -  Altpapier und Kartons (poubelle bleue - blaue Mülltonne) BloPoubelle

Volumes / Größen: 120L, 240L
La poubelle bleue est gratuite - Die blaue Mülltonne ist gratis

Echange de la poubelle – Wechsel der Mülltonne

Les poubelles peuvent être échangés contre une poubelle plus grande ou plus petite à tout moment. - Es kann jederzeit von einer kleineren auf eine größere Mülltonne gewechselt werden und umgekehrt.
Contact: 83 80 22 – 20 /

haut de page

 Autres collectes

  • PMC -  PMG (Valorlux) Guide du tri PMC - Sortierleitfaden PMG: toutes les 2 semaines - alle 2 Wochen
  • déchets encombrants - Sperrmüll (sur commande, payant - auf Bestellung, gebührenpflichtig): 4 fois par an - 4 Mal jährlich
  • appareils électriques -  Elektroschrott (sur commande, gratuit - auf Bestellung, gratis): 4 fois par an - 4 Mal jährlich
  • vieux vêtements - Altkleider: 2 fois par an - 2 Mal jährlich
  • déchets dangereux - Sondermüll (Superdreckskëscht): 4 fois par an - 4 Mal jährlich

 

haut de page

Centres et containeurs de collecte permanents - permanente Container und Sammelstellen

Containeurs temporaires - Temporaire Sammelcontainer Kräischmännchen

  • ferrailles et vieux métaux -  Alteisen und Schrott: aboli - abgeschafft

Pour cause de dépôt répétitif de déchets encombrants dans le containeur de ferrailles, le collège échevinal a décidé d'abolir la collecte périodique de ferrailles. Les citoyens pourront se décharger de leur ferrailles aux centres de recyclage du SIDEC. -
Aufgrund wiederholter Ablage von Sperrmüll im Schrottcontainer, hat der Schöffenrat beschlossen, die periodische Schrott- und Alteisensammlung einzustellen. Die Einwohner können ihr Alteisen jedoch in den Recyclingzentren des SIDEC entsorgen.

haut de page

Containeurs permanents / permanente Sammelcontainer

Sammelcontainer

Grosbous, Centre Weihersäift, rue de Buschrodt:

  • verre/Altglas
  • vêtements/Altkleider

Dellen, rue du Lavoir:

  • verre/Altglas
  • batteries/Batterien

 haut de page

Déchets verts / GrünschnittGrünschnitt

Ferme Plettschette 18, rue d'Arlon L-9155 Grosbous
Tel: 83 80 24  Fax: 8 85 79

Ouvert / geöffnet: 15.3.  - 15.11.
lundi à samedi  / Montag bis Samstag

haut de page

Centres de recyclage / Recyclingcenter CentreRecyclage

Redange

Mardi et Jeudi: 09.00-11.45 et 13.00-17.00 hrs
Samedi : 09.00-16.00 hrs
(Dimanche, Lundi, Mercredi et Vendredi: fermé)

Nouveaux horaires à partir du 19/9/14: également ouvert le vendredi de 9.00-11.45 / 13.00-17.00

ab 19/9/14: SIDEC neue Öffnungszeiten

 

Tel: 26.62.09.13
Localisation : rue de Niederpallen L-8506 Redange

Centres de recyclage     /    Recyclingcenter

 

haut de page

Nouveau système tarifaire aux parcs à conteneurs à partir du 1.1.2013 Carte SIDEC
Neues Tarifsystem in den Containerparks ab dem 1.1.2013 

 

 

haut de page

Liens

www.sidec.lu
SIDEC - Syndicat Intercommunal pour la gestion des déchets

Lexique des déchets    Abfalllexikon     

SIDEC Jahresbericht 2010

haut de page

Imprimer Imprimer | Envoyer Envoyer

Voir aussi